Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: околомиражное (список заголовков)
16:45 

Лягухи орут как ненормальные... Спать не дают. :(
Увидела на схеме, что эта станция, Наоэ, как раз между двумя моими ночлегами, сегодняшнем на ст.Себара и завтрашним, в Идзумоси:

Самое паршивое, что электрички тут ходят редко, так что даже не выйти и не пофотать надпись. ТТ
Такой вот прикол. ))))))

@темы: околомиражное, Япония2017, Япония

17:38 

Пересмотрела ТВ.
Закат на озере Тюдзэндзико, куда я в этот раз не еду:

читать дальше

@темы: Япония, Япония2016, околомиражное, прогулки, фотки

21:03 

Рапсодия фейерверка любви

Пересказ истории про Мари из сборника "Буги-вуги".

читать дальше
запись создана: 20.05.2017 в 22:08

@темы: перевод, околомиражное

13:29 

Фотографии к 13-й главе 16-го тома - из Симабары в Кумамото.

Соблюдая хронологию поездки, придется сейчас немножко перепрыгнуть в 13-ю главу 16-го тома. Тык на фото:

@темы: фотки, прогулки, околомиражное, Япония2016, Япония

09:12 

Весь твиттер пестрит поздравлениями:


И еще вот. Сейчас с телефона не вставляется, поэтому ссылка, вечером из дома встрою:
直江信綱/橘義明生誕祭2017 by canna: youtu.be/jGTWG7u_WzA

UPD:

@темы: околомиражное

19:48 

Спектакль "Буги-вуги"

Балдею от этой сцены, где Лянчи не выдерживает, обнимает Нагахиде и просит его остаться с ней...

читать дальше

@темы: околомиражное

23:35 

Про Наоэ )))

На днях, водя носом по карте региона Тюгоку, наткнулась на станцию Наоэ:

читать дальше

@темы: околомиражное

20:45 

И ко мне это счастье, наконец, приехало!

:heart::heart::heart:

@темы: околомиражное

21:51 

Мне тут в твиттере встретились фотографии Самэгао, сделанные дроном. Нацукасий...

читать дальше

@темы: японское, околомиражное

01:35 

Освобождение из тысячелетней ночи

Ну что, други мои, вот и настал этот "счастливый" миг - окончание 19-го тома.
Просьба никуда не таскать, надеюсь на вашу сознательность.

Призрачное пламя. Том 19, глава 41 и эпилог, пересказ.

@темы: перевод, околомиражное

23:34 

Я закончила 19-й том...
Вот оно как все было... Не совсем так, как я ожидала...
Теперь пошла приходить в себя. Вот уж действительно - нет повести печальнее на свете... ТТ

@темы: околомиражное, бу-бу-бу

22:53 

Колупаю к завтрашнему дню хайку Мидзухары Сиоси
鴨渡る
月下蘆荻の
音もなし
Ну и вот. 蘆荻 - читается как ロテキ ("ротэки"), но если разобрать по косточкам, то 荻 отдельно читается как おぎ ("оги") и означает "мискант", травка такая колосящаяся, которая повсюду растет в Японии...


Так что я подумала вдруг, что, может, Кувабара не только руководствовалась тем, что из Наоэцу паром ходит на Садо в понятно какой город, но и раз она такой любитель травки сусуки, которая тоже мискант, который можно прочитать и не как "сусуки"... :hmm: Но это чисто мой бред, конечно же. :crzfan:

А вообще сегодня мне уже второй раз слово おぎ разными иероглифами, но с одинаковым прочтением встречается. Наверно, мироздание намекает...

@темы: размышления, околомиражное

22:43 

Косплей по Карин

Народ косплеит.
Танец жрицы огня. Миикэ Хокагэ.
Я впечатлилась:

читать дальше

@темы: околомиражное

22:39 

Плач горы

Пальба, трактиры, стычки, шпаги, кони... Хорошо, трактиров и коней нет, все остальное - в избытке. Так можно было бы в одном предложении охарактеризовать то, что происходит в этой главе, но я зачем-то вдаюсь в никому не нужные подробности. ТТ
Призрачное пламя. Том 19, глава 40, пересказ.

@темы: околомиражное, перевод

21:16 

Божже! Ну как меня это умиляет:
そして例の獣もあとから自力で追いついている。
А затем их догнала и та зверюга.
Ня! :heart:

@темы: околомиражное

00:19 

Бой на пяти вершинах

Хорошо, когда есть выходные. Было бы их больше - было бы больше Миража.
Ну и как итог сегодняшнего дня. И да, высказывайтесь, высказывайтесь, не одной же мне сидеть и горевать...

Призрачное пламя. Том 19, глава 39. Пересказ.

@темы: перевод, околомиражное

00:12 

Ритуал Большого Огненного колеса

Что-то я не всё здесь догнала, но уж не взыщите. Это всего лишь пересказ. )))

Призрачное пламя. Том 19, глава 38, пересказ.

@темы: перевод, околомиражное

22:22 

Блин. На 152-й странице мне открылась истина. О том, как надо было переводить 17-ю страницу.
Мне стыдно, но переделывать я уже ничего не буду. :facepalm:

@темы: бу-бу-бу, околомиражное

17:10 

Меня уже подбрасывает - с одной страницей я колупаюсь который день! :bull:
Все эти 無垢浄光陀羅尼 и прочие 五体投地! :apstenu:
Могла Кувабара налажать и вместо 宝生如来 написать 宝勝如来??? Это одно и тоже или все-таки разное? Я уже весь интернет изучила, но нашла только 宝生如来... Конечно, есть еще китаесайты, но это уже перебор, рыться и там!
Или оставить уже эти технические подробности? Кому они нужны-то, а?

@темы: бу-бу-бу, околомиражное

00:33 

Родом из огня

太陽の届かない場所

главная