Аааааааааааааа..........
Еще 13 страниц... А мне уже просто дурно.
Надо прерваться и пойти погулять, что ли...
Еще 13 страниц... А мне уже просто дурно.
Надо прерваться и пойти погулять, что ли...
Я не такая скоростная, как ты...
я все равно много не могу за раз, у меня голова по швам трещать начинает и мозг взрывается. От силы 3-4 страницы, а вообще обычно и меньше.
На улицу не выйти, и дома даже телевизора нет)))))
А у нас сегодня даже распогодилось ))) Но я догуляла до МТСа и обратно вернулась. Вот и вся "прогулка" )))
А телевизор... Вот у меня есть, но я его практически никогда не смотрю. Иногда он фоном чего-нибудь вещает (обычно "Орел и решку"), правда, а я в это время могу полы мыть или переводить сидеть в другой комнате. Так что без телевизора жить очень даже прекрасно.
На японском? Или язык не важен? Может проблема со зрением?
Я вот по пол страницы за раз могу осилить в переводе, тоже мозг в кучу.
Вот у меня есть, но я его практически никогда не смотрю.
Мы его потому и отдали) Не смотрели потому что... эм... года 3-4, а потом включили как-то а он засвечен в одном месте. Отдали а новый покупать смысла не было.
А у нас сегодня даже распогодилось. Правда, тоже ветер )))
Распогодилось это +20?
У нас вот тоже сегодня тепло как лето. Мы даже на улицу вышли этот день запомнить. Снег еще кое-где в тени лежит) Да и в прошлом году в это время снег шел, так что особых надежд на теплые деньки нету)
Не, интернет подсказывает, что на дворе +12.
Но еще позавчера шел дождь с градом размером с горох. Ну а так снега, конечно, давно уже нет.
На японском? Или язык не важен?
Я про перевод. Если переводить, то две-три страницы, и я уже никакая.
На русском-то я читать могу сколько угодно!
2-3 страницы, да ты герой!!!!!!!!!!! ))))))))
*господи, такими темпами Мираж я буду читать до конца жизни. И то не успею... Т_Т*
Сегодня 2-3 странички в день, через месяц глядишь уже по 5-8 будет)))) Ну и по нарастающей!
я про то и говорю, что 2-3 страницы - мой предел. Дальше у меня передоз, и я готова швыряться книжками об пол.
Это не зависит от того, сколько лет я этим занимаюсь. Так было и 8 лет назад, и сейчас. При том, что 8 лет назад я иероглифы знала гораздо лучше, но хуже воспринимала "простую" речь и разные там стяжения. Сейчас в последнем я уже наблатыкалась, зато кандзи все позабывала. Даже за этими дурацкими 襲う или 攻撃 вечно лезу в словарь. Склероз...
Чего это ты вдруг про него вспомнила? По основной серии соскучилась?
Я с аудио вообще не дружу, так что тут с меня, как с козла - молока....
Кстати какие планы дальше? Что-то еще переводить будешь?
И да, что за перерыв на неделю??? Мы тут уже изнываем в нетерпёже...
Ну, разное в жизни бывает...
Но это хорошо, что все хорошо. Мозгуйте, ага.