23:39

Как по-русски обозвать звук прибывающего на станцию поезда (プシュ )??? И это не чучух, когда едет обычный паровоз! Это когда едешь в вагоне метро или электрички, оно притормаживает, и вот сейчас откроется дверь... Есть у нас какое-либо звукоподражание этому процессу?

И еще когда тяжелеют веки, глаза слипаются (とろん )? Вот человек стоит в том же вагоне, и его отрубает... Вот почему японцы могут это звуком выразить, а русские - нет??? Или могут, просто я не знаю? :apstenu:

Я уже вывихнула весь мозг, пытаясь придумать русские аналоги японских звуков...

А вообще я замерзла до чертиков. Даже пальцы плохо в клавиатуру попадают... И почему всегда на новогодних праздниках такой колотун?.. Из года в год одна и та же фигня.

@темы: перевод, бу-бу-бу

Комментарии
05.01.2016 в 23:45

Электричка тормозит со звуком - вжжзззсс.
Вжух?
Второе - это скорее слабый стон, а не звук. С выдохом через нос.
Как то так.
05.01.2016 в 23:47

o0413olga, надо не когда она тормозит, а когда вот еще и двери сейчас откроются. Все одновременно.

Второе надо одним звуком или словом. Это манга, там нет возможности целые предложения расписывать вокруг персонажа.
05.01.2016 в 23:59

wakarinikuiiro,
Звяк?
Второем- как длинное "н".
Энн?
06.01.2016 в 00:03

o0413olga, йех, да не звякают же наши двери-то... Это монеты в кармане звякать могут, например...
Не то...
Но спасибо, что пытаешься помочь!
06.01.2016 в 00:12

wakarinikuiiro,
Наши двери бухают. Бух
06.01.2016 в 02:37

caramelized fear
Вшуу? А второе "засыпает"? Беда конечно с этими звуками, я всегда, когда нет адекватного русского перевода, либо беру глагол либо какой-то нейтральный звук, у которого может быть много значений.
06.01.2016 в 12:42

emprion, да вот я тоже глаголы тогда беру, но с этим поездом и глагол-то фиг подберешь... "Вшуу", кстати, мне нравится. Спасибо!