o0413olga, это манга, и она напечатана и продается в книжных. Видно же по посту, что речь идет не о пиратском переводе на сомнительном сайте.
nifheim, я уже озвучивала свое отношение к этому сайту. Если даешь ссылки, то корректней давать либо ссылку на каталог, либо на сайт переводчиков. Остальное можно в личку страждущим.
Надо только придумать, что сказать в Макао людям, которые ждут какао...(с)
wakarinikuiiro, интересно, что чувствуют авторы, когда их без разрешения переводят? Наверное, двойственное ощущение. Вроде как приятно, что кого-то так зажгло, а с другой стороны, денег нет, да еще и любимое детище грязными ручками трогали.
Если даешь ссылки, то корректней давать либо ссылку на каталог, либо на сайт переводчиков.
А что такое каталог и где он? Дала первую попавшуюся ссылку в гугле, даже не обращала внимание что за сайт. Команды переводчиков там две: у первой сайт закрыт, а сайта второй и вовсе нет.
marinachan, не знаю даже. Одни авторы вон мониторят любой чих, чтобы не дай бог где-то мелькнуло что-то из их детища! Другие вроде ничего. Как Кувабара - ащще не знаю.
Я вообще за свободу распространения информации. Наваял - умей делиться.... Давайте ей напишем насчет русского перевода. Он ведь не коммерческий -никто денег за него не получает.....
Надо только придумать, что сказать в Макао людям, которые ждут какао...(с)
Дело не только в жадности. Дело еще и в репутации. Если переводчик сделал так, что люди потом это ругают, они ругают не переводчика, а автора. При договоре в издательстве можно хоть как-то влиять на конечный результат, при пиратках - нет. Тебе может вообще не понравиться результат, а под ним будет твое имя.
readmanga.me/ilegenes__kokuyou_no_kiseki
nifheim, Спасибо!
nifheim, я уже озвучивала свое отношение к этому сайту. Если даешь ссылки, то корректней давать либо ссылку на каталог, либо на сайт переводчиков. Остальное можно в личку страждущим.
А что такое каталог и где он? Дала первую попавшуюся ссылку в гугле, даже не обращала внимание что за сайт. Команды переводчиков там две: у первой сайт закрыт, а сайта второй и вовсе нет.
Одни авторы вон мониторят любой чих, чтобы не дай бог где-то мелькнуло что-то из их детища! Другие вроде ничего. Как Кувабара - ащще не знаю.
Наваял - умей делиться....
Давайте ей напишем насчет русского перевода.
Он ведь не коммерческий -никто денег за него не получает.....
Может она конечно человек такой, что порадуется, но вот издательство, которое публикует ее роман, может очень сильно оскорбиться...
Жадные люди какие......
Кто боится - тот не пишет.....